>Solaris

>Alvaro just tipped the world that the OpenSolaris project gives away a starter kit for free. Having browsed around their site a few minutes I saw that the licensing was OSI approved – so right now I’m waiting for the kit to arrive in the mail.

This connects back to the days when I discovered Linux. I was looking at all conceivable alternate operating systems – I even ran OS/2 instead of DOS. Right now the most interesting projects seems to be the desktop versions of BSD: PC-BSD and DesktopBSD. An interesting Linux project is the GoboLinux, an alternate approach to Linux. Then there is the Swedish OS: Contiki. Just the concept of being able to surf the web from a C64… wicked! :-)

>DM500T and Boxer

>I’ve just bought a DM500T DreamBox – this means Linux in the living room :-)

After an hour of work (and lots of thanks to Anders) I’ve got all channels from Boxer up and running (meaning the standard package – free channels, Discovery, Eurosport and some others). And my wife looks as if she’s actually accepted my new toy :-)

>Joomla

>I’ve been playing around with Joomla for a while now. It can be quite frustrating when you know what you want to achieve and how to do it in plain HTML, but you cannot find the right solution. Now everything except a decent style template is alright.

One example of what Joomla makes easy is the Software Projects section. Here you have a list of news for both projects: SpeedCrunch and the Mouse Gesture Recognizer. Then each project has a page or each own. The only problem now is that I haven’t updated the project pages in a while :-)

>Translation highlights

>I’ve recently noticed that the quality of the Swedish sub-titles at Discovery Channel has dropped dramatically. It seems that the translators work on a word-by-word basis, so the results can be described as machine-translated-ish. Yesterday’s highlight was the program host saying “Lifting it inch by inch” and the sub-title saying “Lyfter det 2.5cm i taget” – that is “Lifting it 2.5cm at a time“. Time to get a dictionary including phrases :-)

Other favorites include “Do you want coke” at the drug dealer – the translation was “Do you want a Coca Cola” (often refered to as a Coke in Swedish).

>Great Reading

>Raymond Chen, author of my very favorite web log The Old New Thing, has written a book with the same name. Now you can get a couple of bonus chapters from the book’s site – great! I just have to say that I love it – just making a 33 points list to summarize how to not get your application to run in the Windows 95 MS-DOS prompt makes great reading. At least for the little technologist that lives in all of us. I still remember the joys of trying to writing my own feeble snippets of code doing something in extended mode. They probably would not run in Windows 95.

By the way – I’ve met him and can testify that he actually speaks Swedish :-)